还记得两年前的那段日子吗? 天天杨言——假如这都是真的
May 30



这是模仿《爷爷您回来了》的肯德基广告。

上边视频为全民大闷锅上恶搞版的视频。

以下内容来自于维基百科:
《爷爷您回来了》,原名《阳光、校园、童年》,是2005年4月30日时当时仍任中国国民党党主席的连战在中国大陆访问过程中、于重返位于西安的母校后宰门小学时,六名小学生为迎接他而表演的一个诗朗诵节目,第一句即是“爷爷,您回来啦!您终于回来啦!”。除高八度的童音朗诵外,还带有较夸张的身体动作表演。这种表达方式,有人认为是富有情感与力度,但多数人则认为是极度做作的表现。

事前,媒体曾探问后宰门小学校长白彩玲有什么样的欢迎节目,她均以“这是秘密,我们有绝活”作答[来源请求]。有人认为,该与两党会见有关的现场直播节目未被主客的相关作业部门检查过,但亦有人认为这种说法不可信,因为这种说法严重违反了中国共产党的基本准则;有人据此说,如果中国大陆的相关部门对如此重要的表演都未作干涉,可见中国大陆的民主化进程正在进行。事后,后宰门小学对事件及后续风波没有评论及动作,不过在中国中央电视台和东森电视台合作的“岩松看台湾”节目中,在东森电视台演播室里,大陆主持人白岩松和台湾主持人曾笑着谈论此事。

各方反应

连战本人在当场欣赏演出时,做出微笑、同时住强忍住笑出声来的姿态。此举既可视作连战当时相当尴尬,亦可视作是忍俊不禁。
其后即将造访大陆的亲民党向大陆提出,在亲民党访大陆期间,希望不要安排类似的节目,以防同类事件再度发生。
有人认为这反映了策划的行为僵化、落后于时代,台湾学者龙应台则专门撰文,将此事件与台湾戒严期间的同类事件进行比较,认为生于大陆现时代的这些小学生值得怜悯。
有人认为这是策划者刻意追求讨好上级所致,导致表演的政治说教味过浓,充满成人意志,是对出演的孩子的侮辱。
有人认为这个节目出发点的确很好,是为了表达对国民党及台湾同胞逾半个世纪后正式参访并迈向和解的衷心欢迎,然而形式也确实做作,充斥谄媚俗风,结果事与愿违,并丢人现眼。
有人则因此对策划者甚至中国大陆、或对连战进行揶揄。中国大陆自然被冠以了“专制”等称呼,连战也因此得到了“连爷爷”之名。不过注意,对策划者和对连战的揶揄是独立的,例如对策划者的揶揄者中,不乏连战访大陆的支持者。

改版“爷爷,您回来了”
在原版节目推出后不久,台湾电信业者即推出“爷爷,你回来了”来电答铃,除原版之外,还有诸如“家里的米缸没米了”之类的搞笑版本。有人认为这是属于恶搞文化的一种。这些铃声红遍台湾,下载量一度高居榜首,许多商业广告也以这首诗为广告创意。

“爷爷,你回来了”这种句式亦在互联网热传,“AA,你BB了,你终于BB了”(AA可代入任何一个人物、BB则可代入任何一种动作)的句式,在2005年中国大陆、台湾的网络环境中都屡见不鲜。

此外还有诸如ASCII版等多种版本。而台湾中天电视《全民大闷锅》综艺节目内亦有以此为题材的小单元。

在台湾,国际连锁快餐店肯德基也制作了模仿“爷爷,你回来了”的电视广告;不过讲的是快餐店的象征人物桑德斯上校,从墨西哥带着辣椒和辣酱回到台湾,而电视片中的儿童更是以台语表演。

各方反应

尽管改版来电答铃的创作动机或多或少都可归结于商业利益,但有人认为其本质是对连战访大陆不满者间接讽刺与表达对连战的不满,同时反对的观点认为连战的支持者也未必不欢迎这样的铃声。也有人认为纯粹是为了搞笑而无政治目的。
有人批评这些有“政治立场”的成人们对无辜的西安孩子们尖酸刻薄,不厚道。
有人认为这种举动讽刺和恶搞了无辜的小学生,实在是没有水平。不过,至于讽刺的对象究竟是策划者还是小学生,又有争议。
另有人则认为,这些恶搞的确利用了“小学生”的名义,但讽刺其实是针对两岸之间政治体制、局势、人物等大人世界的事物,以及要求这些小学生进行表演的地方或学校主管,并没有具体针对小学生本身。但事情从一开始,尚在成长、不具独立思考及完全行事能力的无辜小学生就被卷入他们并不明白的政治议题、表演、及风波,的确也是他们以及大人世界的不幸。
另有人则从海峡两岸的文化差异的角度出发,认为这个诗朗诵表演的产出及其引发的富有戏剧性的连串现象,是海峡两岸间存在的不可忽视的文化差异的现实体现。很多大陆人也同台湾人一样,亦不可接受这个表演,区别是不会对此事过度夸张化。

Popularity: 2% [?]

书签:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Haohao
  • Technorati
  • Furl
  • Reddit
  • StumbleUpon
标签:

相关的文章,兴许您喜欢:

期待您与其他人分享您的看法和独到见解